查看: 658|回复: 1

《瀛寰志略》的作者徐继畬

[复制链接]
发表于 2016-7-22 18:53:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
徐继畬怎么读?
' x# Q7 t6 v4 X+ k, V6 W, b" i( R5 H. i, U3 r/ |0 X! Z
徐继畬(yú):1798—1873。晚清名臣、学者。字健男,号松龛(kān),又号牧田,山西五台县人。道光六年进士,历任广西巡抚、福建巡抚、闽浙总督、总理衙门大臣、首任总管同文馆事务大臣。著《瀛寰志略》十卷,为我国系统地介绍世界各国概况的较早的书籍。6 m" N3 w  h# k5 r
  O) ]5 a( ]. ^' d5 c
《瀛寰志略》对中国和日本的维新派人士都产生过很大的影响。1998年6月29日,美国总统克林顿在北京大学演讲时提及徐继畬(yú),英文稿为“Xu Jiyu”。他指出,华盛顿纪念碑大碑上有一个小石碑,上面刻着:美利坚“不设王侯之号,不循世袭之规,公器付之公论,创古今未有之局,一何奇也。”这话就是由徐继畬(音同“余”)所写。咸丰三年(1853年)六月,浙江宁波府集《瀛寰志略》书中有关介绍美国和推崇华盛顿的文字,镌刻于小石碑上,并由清政府作为礼物赠送给美国,被砌于华盛顿纪念碑第十级内壁上。' v% a. }4 \) L7 S
, F$ s9 e; f( z9 I2 s" H
畬(yú),熟田。《说文》:“男,丈夫(fū)也。从田从力。言男用力於田也。”故徐继畬(yú)字健男,“继”为行辈字。徐继畬(yú),多有误作徐继畲(shē)者。《瀛寰志略》,此据《清史稿·徐继畬(yú)传》,《辞源》、《辞海》皆作《瀛环志略》。" T6 J9 X4 f' |; M* G; t9 j
7 A0 L% w! h/ D. h/ c: u' M
从初中开始直到后来所有的历史老师都告诉我是“徐继畲”,搜狗拼音也是用的“徐继畲”,直到昨天去参观《复兴之路》展览,才发现竟然是“畬”字,当时还有怀疑,回来查阅资料才发现自己一直都是错的。想想克林顿都能那么严谨读对,不禁让自己汗颜。此处,纠正一下以往的读音,《瀛寰志略》的作者是徐继,而非徐继。切记切记!来自群组: 范儿局
欢迎访问范氏宗亲网!请牢记我们的主网址:【www.fanwuzi.com】,备用网址:【www.fanjiaren.org】。
 楼主| 发表于 2016-7-22 19:01:50 | 显示全部楼层
这些人名怎么读?天涯社区:http://bbs.tianya.cn/post-books-116642-1.shtml
欢迎访问范氏宗亲网!请牢记我们的主网址:【www.fanwuzi.com】,备用网址:【www.fanjiaren.org】。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 停止注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|范氏宗亲网 ( 黑ICP备16002281号 )

GMT+8, 2020-1-26 23:32 , Processed in 0.086925 second(s), 21 queries , Gzip On. Powered by Discuz! X3.4 Licensed

快速回复 返回顶部 返回列表